Notre humanité unique

Partage international no 160décembre 2001

 Ariel Dorfman, écrivain chilien, a vu un « parallèle entre cette souffrance et celle vécue au Chili lors du coup d’Etat militaire du 11 septembre 1973 : Ces dernières semaines, j’ai vu des centaines de gens errant dans les rues de New York, montrant des photos de leurs proches, quêtant toute information, se demandant s’ils étaient encore en vie ou morts. Les Américains ont été forcés de faire l’expérience de l’immense souffrance que connaissent les proches des desaparecidos (personnes disparues), incertains sur le sort des êtres chers portés disparus.

Une façon pour les Américains de surmonter leur traumatisme, leur peur, et de continuer à vivre au milieu de l’insécurité qui les a soudainement submergés, est d’admettre que leur souffrance n’est ni unique ni exclusive, et qu’ils sont reliés – aussi longtemps qu’ils désirent se considérer comme membres de l’humanité unique – à tant d’autres êtres humains qui, dans des régions lointaines, ont souffert de situations semblables engendrées par une violence et une fureur imprévisibles et souvent prolongées.

Nous découvrirons dans les années futures si les nouveaux Américains, forgés dans la douleur et la résurrection, sont prêts et ouverts, désireux de participer au laborieux processus de réparation de notre humanité divisée et meurtrie. Créant, tous ensemble, un monde dans lequel nous n’aurons plus jamais à nous lamenter, et plus jamais à vivre un 11 septembre si terrible. »


Sources : The Independent, G.-B.
Thématiques : Société
Rubrique : Divers ()