Un appel au peuple chinois

Partage international no 237mai 2008

Extraits d’une allocution de Sa Sainteté le XIVe dalaï-lama

Aujourd’hui, je présente mes sincères salutations à mes frères et sœurs chinois de par le monde, particulièrement à ceux de la République de Chine. A la lumière des récents évènements au Tibet, j’aimerais vous faire partager mes pensées au sujet des relations entre les peuples tibétain et chinois, et lancer un appel personnel à vous tous.

Je suis profondément attristé par les pertes en vies humaines survenues lors de ces récents évènements tragiques. J’ai conscience que des Chinois ont également trouvé la mort. Je compatis pour les victimes et leurs familles et je prie pour eux. Ces troubles ont clairement démontré la gravité de la situation au Tibet et le besoin urgent de chercher, grâce au dialogue, une solution pacifique au bénéfice de tous. Déjà à ce moment-là, j’avais exprimé mon désir aux autorités chinoises de travailler ensemble afin d’établir la paix et la stabilité.

Mes frères et sœurs chinois, je vous assure que je n’ai pas l’intention de chercher la séparation du Tibet. Je n’ai pas non plus le désir d’éloigner les peuples tibétain et chinois. Au contraire, mon engagement a toujours été de trouver une solution véritable au problème du Tibet qui assure à long terme les intérêts à la fois des Tibétains et des Chinois. Mon principal souci, comme je l’ai répété maintes et maintes fois, est d’assurer la survie de la culture, de la langue et de l’identité distinctives du peuple tibétain. En tant que simple moine qui s’efforce de vivre quotidiennement selon les préceptes bouddhistes, je vous assure de ma sincère motivation.

Depuis des temps anciens, les peuples tibétain et chinois ont vécu en voisins. Depuis les deux mille ans d’histoire connue de nos peuples, nous avons parfois développé des relations amicales, et même des alliances matrimoniales, et parfois nous nous sommes combattus. Cependant, depuis que le bouddhisme a prospéré en Chine avant d’arriver au Tibet en provenance de l’Inde, nous, les Tibétains, avons historiquement accordé au peuple chinois le respect et l’affection dus à nos frères et sœurs aînés dans le Dharma. Ceci est bien connu des membres de la communauté chinoise vivant hors de Chine – certains ont même assisté à mes conférences sur le bouddhisme – de même que des pèlerins de la grande Chine que j’ai eu le privilège de rencontrer […]

Cette année, le peuple chinois attend fièrement et avec impatience l’ouverture des Jeux olympiques. Depuis le début, j’ai soutenu Pékin afin que lui soit accordé l’opportunité d’accueillir les Jeux. Ma position reste inchangée. La Chine a la plus importante population au monde, une longue histoire et une civilisation extrêmement riche. Aujourd’hui, en raison de ses progrès économiques impressionnants, elle émerge en tant que grande puissance. Cela est certainement bienvenu. Mais la Chine a aussi besoin de gagner le respect et l’estime de la communauté mondiale par l’établissement d’une société ouverte et harmonieuse basée sur les principes de transparence, de liberté, et d’application des lois […]

Frères et sœurs chinois – où que vous soyez – avec un souci profond j’en appelle à vous afin d’aider à dissiper les incompréhensions entre nos deux communautés. De plus, j’en appelle à vous afin de nous aider à trouver une solution pacifique et durable au problème du Tibet, grâce au dialogue, dans un esprit de compréhension.

Avec mes prières,

Dalaï-Lama


Date des faits : 28 mars 2008
Sources : Bureau de Sa Sainteté le dalaï-lama, Genève
Thématiques : politique
Rubrique : Divers ()